Mein Name ist Katja Sendig. Ich übersetze von Deutsch nach Englisch und von Englisch nach Deutsch.
Ich übersetze nur Texte aus Fachgebieten, die mir wirklich liegen. Meine Übersetzungen ins Englische werden immer von einem Muttersprachler geprüft. Das Ergebnis sind authentische Übersetzungen, die sich ganz natürlich lesen.
Die unterschiedlichsten Kunden möchten die unterschiedlichsten Textarten für die unterschiedlichsten Zielgruppen übersetzt haben. Ich achte darauf, dass der Sprachstil einer Übersetzung nicht nur der Art des jeweiligen Textes, sondern auch der Zielgruppe und der Mentalität des Landes entspricht. Warum?
Sie möchten mit mir zusammenarbeiten? Ich würde mich freuen.